News

Une guerre aveugle (13/11/15) - enregistrement CD ! 

Chers amis,
 
C'est avec plaisir que je vous annonce que ma dernière oeuvre symphonique (qui a été créée l'été dernier au Portugal), Une guerre aveugle (13/11/15), op. 16, a remporté un call for scores (un appel à partitions) organisé par le label australo-américain Ablaze Records ! Il s'agit d'une superbe opportunité d'avoir cette belle oeuvre fixée sur un CD et commercialisée. Une guerre aveugle (13/11/15) sera enregistrée par le Brno Philharmonic (orchestre qui s'est spécialisé dans les enregistrements) et c'est un studio vainqueur d'un GRAMMY award qui s'occupera du mastering.
C'est un très beau projet qui toutefois va nécessiter un gros investissement (à hauteur de $12,372.88). La production prend en charge une partie des frais mais il me reste ce montant à régler. Ce montant élevé s'explique principalement par le fait qu'une location d'orchestre est extrêmement onéreux (70 musiciens). Par conséquent, afin de financer ce projet et cet investissement, j'ai mis en place un crowdfunding afin de lever des fonds. Je vous invite alors à vous rendre sur la page du projet (pour en avoir tous les détails) et de le soutenir (ici). C'est aussi l'occasion pour moi de vous remercier de votre soutien avec des nombreuses contreparties.
Enfin, n'hésitez pas à partager le projet ! (Attention ! la campagne de financement prendra fin le 28 avril prochain !)

Je vous donnerai des nouvelles de ce projet d'enregistrement régulièrement !
 
Dear Friends,

It is my great pleasure to announce you that my last symphonic piece (that was premiered last Summer in Portugal), Une guerre aveugle (13/11/15), op. 16 (A Blind War (11/13/15)) won a call for scores organised by the Australo-American label Ablaze Records! It is a true opportunity to have this beautiful piece recorded on a CD. A Blind War (11/13/15) will be recorded by the Brno Phliharmonic (Czech orchestra specialized in recordings) and will be edited by a GRAMMY award-winner studio.
It is a really beautiful project that will require a big investment ($12,372.88). The production take care of some costs but I have to pay this amount. This high amount is explained by the fact that an orchestra is really expensive (it is a 70-piece orchestra). Consequently, in order to finance this project and this investment, I launched a crowdfunding. I invite you to visit the page of the project and to support it (here). Moreover, you will find on this page all the informations about this project. This will be also the opportunity for me to thank you with numerous compensations.
And feel free to share the project with anyone ! (Be careful! the campaign will end on April 28!)

I will give you fresh news regularly!

 

Création d'Une guerre aveugle (13/11/15) / World premiere of A Blind War (13/11/15)  Podcast

Le 31 juillet dernier, 18h30, Capelas Imparfeitas do Mosteiro de Batalha, Portugal. Je dirigeais pour le dernier concert d'une série mon oeuvre, Une guerre aveugle (13/11/15), pour sa création. Ca a été un grand moment de partage et d'émotions musicales et un grand plaisir pour moi...
Huit mois et demi plus tôt, avaient lieu les attaques terroristes de Paris et Saint-Denis. Alors que je devais commencer à réfléchir à la composition d'une oeuvre commandée pour le stage international de direction d'orchestre de Jean-Sébastien Béreau à Leiria au Portugal, ces attentats résonnaient encore en moi-même. Je me suis posé des questions (comme tout le monde après cela), pourquoi ? pour quoi ? vers quoi allons-nous ? que va-t-il se passer ?... Ce sont mes réflexions autour de ces questions que j'ai mises en musique dans Une guerre aveugle (13/11/15). Cette oeuvre est organisée comme un poème symphonique, c'est pourquoi j'ai décidé de diffuser, pour les concerts, une note au public concernant mes intentions artistiques (vous pouvez retrouver cette note en consultant la page qui lui est consacrée ici).
Ensuite est venu le temps du stage et de la rencontre avec de jeunes talentueux musiciens portugais. Et j'ai été extrêmement touché de voir à quel point ils se sont accaparé et ont adopté l'oeuvre. Du côté des chefs d'orchestre présents, l'engouement suscité par la création prochaine était palpable.
Puis sont venus les concerts. Lors du premier concert, le 29 juillet à Marrazes, j'ai eu le plaisir d'assister à la première audition d'Une guerre aveugle (13/11/15), dirigée efficacement par Nathanaël Iselin-Milhet. Le lendemain, à Leiria, c'est un talentueux chef portugais, Helder Abreu, qui a dirigé mon oeuvre. Et enfin, le 31 juillet dernier, à Batalha, c'est moi qui ai eu le plaisir de diriger ce bel orchestre de jeunes. C'est d'ailleurs ce jour-là qu'a été enregistrée la version d'Une guerre aveugle (13/11/15) que vous trouverez ici et sur mon site.
Je ne tire que du positif de ces deux semaines. Evidemment, il me faut saluer un homme sans qui tout ceci n'aurait pas été possible : Jean-Sébastien Béreau. C'est un musicien complet d'une immense expérience et doté d'un talent phénoménal. Je le remercie très chaleureusement pour la confiance qu'il m'a accordée en programmant une de mes oeuvres à son stage ; cette confiance m'a profondément touché. Enfin, je remercie tous les musiciens de l'orchestre ainsi que tous les chefs présents pour leur enthousiasme et leur sympathie.

J'espère qu'Une guerre aveugle (13/11/15) aura d'autres occasions d'être jouée en concert ! Je ne manquerai pas de vous en tenir informés !
31st July 2016, 6.30 pm, Capelas Imparfeitas do Mosteiro de Batalha, Portugal. I was conducting my work, A Blind War (13/11/15) for the last concert of a series. That was great moment of sharing music with a great emotion...
Eight months and a half sooner happened the terrorist attacks in Paris and Saint-Denis. These attacks were still reverberating in me when I started to think of the composition of a work for the international conducting summer academy of Jean-Sébastien Béreau in Leiria, Portugal. I was wondering (like everybody after a such event): why ? what for ? where are we going to ? what will happen now ?... They are the reflections on
these questions that I put in music in A Blind War (13/11/15). That work is shaped as a symphonic poeam ; that is why I decided to give to the audience a note in which I explained my artistic intentions (you can find this note by consulting this webpage).
Then, the academy began and we met all the young and talented Portuguese musicians of the orchestra. I was deeply touched to see how they adopted the work and how they were very enthusiastic to perform it. Among the conductors, there was a palpable
passion for the impending creation.
29th July 2016, Marrazes, I attented to the first audition of A Blind War (13/11/15) that was efficiently conducted by Nathanaël Iselin-Milhet. On the next day, in Leiria, it is a talented Portuguese conductor, Helder Abreu, who conducted my work. Then, on 31st July 2016, in Batalha, I had the great plaesure to conduct this young orchestra. It is on that day that we recorded the version of A Blind War (13/11/15) that you can find here and on this website.
These two weeks spent in Portugal wre extremely positive. Of course, I must salute one man without whom nothing of that would have been possible : Jean-Sébastien Béreau. He is a complete and eminently talented musician with a huge experience
. I want to thank him warmly for the confidence he had in me by planning one of my works for his academy. That touched me a lot. Finally, I would like to thank all the musicians who were in the orchestra and all the conductors for their enthusiasm and their liking.

I hope that there will have many other concerts with
A Blind War (13/11/15) ! I will inform you of that !

Les Super-Héros / The Super-Heroes  Podcast

Je profite de la fin des vacances (et oui...) et de la rentrée pour partager avec vous la création de mon opéra pour enfants Les Super-Héros qui a eu lieu en juin dernier.
Après plusieurs rencontres avec les enseignants du Conservatoire à rayonnement communal de Marcq-en-Baroeul qui se sont jalonnées tout au long de l'année, nous avons pu découvrir le plateau avec tous les enfants concernés par le projet (plus de 150 !) deux jours avant la première. Ce genre de moment est véritablement fascinant puisqu'il permet pour la première fois la rencontre de toutes les forces vive de l'opéra. C'est évidemment lors de ce premier contact que l'on rencontre les plus grosses difficultés...qui disparaissent pour la générale du lendemain !
Les deux concerts de création ont été fabuleux ! J'ai rencontré de jeunes musiciens et choristes enthousiastes et talentueux, et qui ont donne le meilleur d'eux-mêmes. J'ai été impressionné par la qualité du jeu des jeunes acteurs qui ont endossé les rôles que je leur ai écrits. Les deux représentations ont été d'une grande qualité, ce qui prouve l'excellent niveau atteint par ces jeunes ! Je profite de ce post pour les féliciter et les remercier à nouveau pour leur travail !
Si ces jeunes ont su impressionner le public, c'est aussi parce qu'ils ont bénéficié d'un excellent encadrement professionnel ; je remercie chaleureusement leurs enseignants : Anne-Christine Leuridan (orchestre), Anne-Françoise Fristch (Chorale), Laurent Ogée (théâtre) et Natalie Dalzon (danse). Mes remerciements vont également au directeur du conservatoire, Marc Bollen, qui a su me faire confiance dans ce projet de création.

Les Super-Héros auront, je l'espère, encore une longue vie devant eux... en tout cas, cela est bien parti puisque l'oeuvre sera reprise le 4 juin 2017 par le Conservatoire Caux Vallée de Seine (Salle des Aulnes, Lillebonne, France) !

Vous pouvez retrouver des extraits de l'opéra, captés pendant les représentations, sur cette page, sur la page des Super-Héros et sur ma page "audio".

That's the end of the summer holidays (yes, I know...), and I would like to take time to share with you my experience during the creation of my opera for children The Super-Heroes in last June.
During the whole year, we planned several meetings with the teachers of the Conservatoire à rayonnement communal of Marcq-en-Baroeul, France ; and 2 days before the premiere we discovered the stage where all the children (more than 150 !) will perform the opera. That is a really fascinating moment because that was the first time that all the participants met together. Of course, we had to face to some difficulties...that disappeared the next day !
The two concerts were fabulous ! I met some young and talented musicians and singers who did their best. I was really impressed by the quality of acting of the young actors who performed the roles I wrote for them. These two performances were of a great quality ! This proves the excellent artistic level reached by these students ! I would like congratulate and to thank them for their amazing work !

If these young people impressed so much the audience, it is because they benefited from an exceptional and professional management. I warmly thank their teachers : Anne-Christine Leuridan (orchestra), Anne-Françoise Fritsch (choir), Laurent Ogée (theatre) and Natalie Dalzon (dance). My thanks go also to the headmaster of the conservatory, Marc Bollen, who trusted me for this project.

I hope that The Super-Heroes will have a long life... and I can say it is on the track because the work will be perform on 4th June by the students of the Conservatoire Caux vallée Saine (Salle des Aulnes, Lillebonne, France)  !

You can find some extracts of the opera to listen to (live recording) here on this page, or on the Super-Heroes page or on my "Audio" page.
/
  1. LES SUPER-HEROS, op. 14 - Highlights

Nouvel enregistrement ! / New recording ! 

Chers amis,

J'ai la joie de vous annoncer la publication sur mon site web de l'enregistrement de ma première oeuvre : l'Adagio pour violoncelle et piano !
J'ai eu l'occasion de travailler de deux musiciens fabuleux : Astrid Wauters (au violoncelle) et Quentin Mourier (au piano). Ils se sont impliqués dans cette session d'enregistrement avec un engagement qui ravirait tout compositeur. Je profite de ce message pour les remercier à nouveau, avec toute mon amitié.
Je vous invite alors à écouter leur enregistrement que vous trouverez ici.

Dear friends,

It is my great pleasure to announce you the release of a new recording on my website: the recording of my very first work,
Adagio for cello and piano.
I was very glad to work with two great musicians: Astrid Wauters (cello) and Quentin Mourier (piano). They did their job with such enthusiasm that any composer would have been delighted to work with them.
So I invite you to listen to their recording that you will find here.

FINALISTE du concours de composition "Maurice Ravel" ! 

Chers amis,

J'ai l'immense plaisir de vous annoncer ma qualification pour la finale du concours international de composition de l'Associazione Ravel à Bergame en Italie ! La compétition comporte plusieurs catégories : catégorie A pour les oeuvres orchestrales, et la catégorie B pour les oeuvres de taille plus modeste. Et c'est mon Ave Maria qui s'est qualifié en finale de la catégorie A !
Je suis très heureux que cette pièce qui me tient beaucoup à coeur ait pu retenir l'attention du jury.
Les résultats seront annoncés le 3 mai prochain ! Et avec peut-être alors à la clé la création de l'Ave Maria à Bergame en juin prochain !


Dear friends,

It is my great pleasure ton announce you my qualification for the final round of the international composition contest "Maurice Ravel" (Bergamo, Italy) ! There are two different categories in this competition : in category A are the pieces for orchestra and in category B are the pieces for smaller ensembles. And this is my
Ave Maria that has been qualified for the final in category A !
I am very happy that this work (which is very close to my heart) was selected by the judges.
The results will be announced on 3rd May ! And my
Ave Maria will be perhaps premiered in Bergamo in June !

5-Minute Opera 

La compétition s'est terminée par un magnifique concert ce mardi 21 avril 2015. Les 10 pièces des finalistes de ce concours international ont été interprétées avec succès par deux excellents chanteurs (Monika Cerovcec et Kreshimir Strazanac) et par le Festival Ensemblen dirigé par Sasha Britvic dans la salle de concert de l'Institut Croate de Musique.
Malheureusement, Tentation n'a pas suffisamment séduit les membres du jury qui ont décerné leurs prix à l'issue du concert. C'est toujours une petite déception d'arriver en finale et de ne pas être primé mais il y a tout de même une belle satisfaction : il s'agissait de mon premier opéra, et il est arrivé en finale d'un concours international ; et puis il est vrai que les prix décernés lors de concours de composition obéissent souvent à des considérations plutôt subjectives.
Je profite de court article pour féliciter les compositeurs primés dont le travail a pu être récompensé. Tous les opéras joués étaient intéressants et chacun offrait un univers musical et dramatique différent. 

J'espère que la chance sera avec moi la prochaine fois !


The competition ended with a wonderful concert on this 21st April 2015. The 10 finalist pieces of this international contest were performed successfully by 2 formidable singers (Monika Cerovcec and Kreshimir Strazanac) and by the Festival Ensemble, conducted by Sasha Britvic.
Unfortunately,
Tentation wasn't seductive enough for the jury members who gave their prizes at the end of the concert. It is, of course, always a little disappointment at being at a final and not having a prize, but there's however a great satisfaction : that was my first opera, and with it, I reached the final round of an international competition ; furthermore, I must add that it is true that the prizes at a such contest are always given in a subjective way.
I would like also congratulate the winning composer in this article. All the performed operas were very interesting and each of them led the audience to a different dramatic and musical universe.

I hope to be more lucky next time !

L'Homme qui plantait des arbres 

Dans le cadre du festival "Courants d'airs" organisé par le Conservatoire royal de Bruxelles, je vous invite à venir le jeudi 23 avril prochain à venir écouter la composition que j'ai effectuée pour mettre en musique le film L'Homme qui plantait des arbres

Ma composition est programmée dans le concert "Contez-moi une musique". Ce concert est principalement destiné aux enfants et dans ce film, j'ai essayé d'écrire une musique la plus évocatrice possible. Ce film est superbe et diffuse un message sublime, c'est pourquoi j'espère vous y voir nombreux en encourageant le jeune public à venir.

Lors de ce concert sera également interprété Pierre et le Loup de Prokofiev.

Informations utiles :
Concert le 23 avril 2015 à 19h00
Auditorium Jongen
Conservatoire royal de Bruxelles
rue du Chêne, 17
1000 Bruxelles

Entrée Libre

Interview 

Petit lien (ici) vers une interview réalisée par Branimir Pofuk dans le cadre de ma qualification pour la finale du concours "5-minute opera" !

Here is a link to an interview by Branimir Pofuk following my qualification to the final of the "5-minute opera" contest !

Pour les francophones non anglophones, voici la traduction en français de cette interview faite en anglais / For the French speakers here is the translation in French of this interview made in English :

1. Où et comment avez-vous découvert la compétition "5-miute opera" ?

"Je l'ai découverte cet été : je regardais après des concours de composition et ma recherche m'a amené vers cette compétition. Elle m'a tout de suite intéressé : un concours de composition d'opéra est inhabituel et donc intéressant, puis l'opéra est un genre qui m'inspire beaucoup."

2. Connaissiez-vous avant la Biennale Musicale de Zagreb ?


"Non, je ne la connaissais pas. Mais je vais profiter de la compétition pour découvrir la Biennale."

3. Avez-vous déjà eu une expérience de composition pour la scène ?

"J'ai déjà composé quelques pièces pour la scène, mais elles n'ont jamais été montées (dû principalement à des soucis d'argent…). J'ai d'autres projets d'opéra pour les prochains mois mais cette pièce, Tentation, que j'ai composée pour le concours, est la première qui est entièrement achevée.

4. Quel fut pour vous le challenge de composer un opéra de 5 minutes ?

"C'était un grand défi. Déjà, j'ai dû imaginer une histoire qui pouvait tenir en 5 minutes (et croyez-moi, c'est difficile). Ensuite, il fallait écrire le livret (en français) ; et il faut savoir que vous ne pouvez pas écrire un livret de la même manière qu'une pièce de théâtre, c'est complètement différent. Enfin, j'ai composé la musique. Je pense après coup que c'était peut-être la partie la plus simple du travail, même si j'ai tout le temps dû avoir en tête le timing pour que ça tienne en 5 minutes ; c'est pourquoi j'ai essayé de transmettre mes idées musicales de la manière la plus efficace possible, qu'elles parlent le plus vite possible. J'ai vraiment adoré ce travail."

5. Avez-vous déjà été en Croatie et prévoyez-vous de venir à Zagreb pour la première de votre pièce ?

"Je ne suis jamais allé en Croatie, mais je prévois de venir à la première, bien sûr ! Je suis vraiment impatient d'être à Zagreb le 21 avril prochain !"

FINALISTE du concours "5 minute opéra" ! "5 minute opera" contest FINALIST ! 

J'ai le plaisir de vous annoncer ma qualification pour la finale du concours de composition "5 minute opera" ! Pour ce concours international ouvert à tout compositeur, je devais composer un opéra d'une durée de 5 minutes. C'est ainsi que j'ai écrit Tentation, sélectionné parmi les 91 candidatures, spécialement pour cette occasion.
L'oeuvre sera donc créée le 21 avril 2015 à Zagreb dans le cadre de la 28e Biennale de Musique de Zagreb
Restez connectés ! D'autres infos vont suivre !

It is my great pleasure to announce you that I am finalist of the composition contest "5 minute opera" ! My work Tentation has been chosen among 91 applications to be premiered on 21st April 2015 during the 28th Music Biennale Zagreb
Stay connected ! More info will coming soon ! 

 

Lancement du site ! 

Mon site est lancé ! Parcourez-le et n'hésitez pas à m'en faire un retour !
J'y mettrai régulièrement de nouveaux extraits audio pour continuer à vous faire connaître mon univers !